[스크랩] 이탈리아어 세마디~ A : È Patrizia?(에 빠뜨릿찌아?) B : No, non è Patrizia, è Silvia.(노, 논 에 빠뜨릿찌아, 에 씰비아) A: 그녀가 빠뜨릿찌아니? B: 아니, 빠뜨릿찌아가 아니라 씰비아야. 오늘껀 더 쉽지요? ㅋㅋㅋ * È Patrizia? 에서 주어 lei(그녀)가 생략되었습니다. * 부정어 non의 위치는 동사 è 앞입니다. 가져온 곳: [백조의 호수]  글쓴이: 오데뜨 바로 가기 敎育.學事 關係 2005.09.09
[스크랩] 스페인어 두 마디~ Buenos días.(부에노스 디아스)아침/오전 인사 Buenas tardes.(부에나스 따르데스)오후인사 Buenas noches.(부에나스 노체스)저녁/밤 인사 가져온 곳: [백조의 호수]  글쓴이: 오데뜨 바로 가기 敎育.學事 關係 2005.09.09
[스크랩] 이탈리아어 두마디~ Sei coreano, vero?(세이 꼬레아노, 베로?) Sì, sono di Seoul.(씨, 쏘노 디 세울) 우리 말로 해석하면 이렇다. 너 한국인 맞지? 응, 서울 출신이야. 가져온 곳: [백조의 호수]  글쓴이: 오데뜨 바로 가기 敎育.學事 關係 2005.09.09
[스크랩] 스페인어 한마디 A: ¿Cómo está usted? (꼬모 에스따 우스뗏?) B: Muy bien, gracias. (무이 비엔, 그라씨아스) 취미로 라틴댄스를 배우는 사람들이 많은데(내 주위에도 그렇다) 스페인 사람이나 중남미 사람과 친하게 지내고 싶다면 차근차근 스페인어를 배워보자! A: 안녕하십니까?/어떻게 지내십니까? B: 덕분에 잘 지내고 있습니다. 가져온 곳: [백조의 호수]  글쓴이: 오데뜨 바로 가기 敎育.學事 關係 2005.09.09
[스크랩] 이탈리아어 한 마디~ Come ti chiami?(꼬메 띠 끼아미?) Mi chiamo Gianni.(미 끼아모 지안니.) 이탈리아에 미남이 많으니까미켈란젤로와 카라밧죠의 그림에그렇게 탐스런 미소년들이 등장하는 게 아닐까. -_-이탈리아어를 정복해서 미남을 꼬시러 가는거다~ 그러기 위해선 제일 간단한 한 마디부터. ^^위의 두 문장을 해석하면 이렇다. "이름이 뭐니?" "지안니야." 가져온 곳: [백조의 호수]  글쓴이: 오데뜨 바로 가기 敎育.學事 關係 2005.09.09