鶴山의 草幕舍廊房

외국 음악 마당

색소폰 연주

鶴山 徐 仁 2009. 10. 15. 10:06

 

♬색소폰 연주♬ 


I Went To Your Wedding


I went to your wedding
AI though I was dreading
The thdugh of losing you


당신의 결혼식에 갔었습니다
당신을 잃는다는 생각에 두려우면서도 말입니다

The organ was playing
My poor best kept saying
"My dreams, My dreams are through"


올겐이 연주 되는데 초라한 내 마음은 되뇌이고 있었습니다
"내 꿈은, 내 꿈은 이제 끝난거야"

You came down the asle wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh and then whispered
"Good bye, Good bye to my happiness"


미소를 띄운채 걸어 들어오는 당신은
꿈같이 아름다운 모습이었습니다
나는 한숨을 쉬며 나직히 말했습니다
그대여 안녕! 내 행복도 안녕이라고.....

Your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losing you


그대의 어머니도 울고
당신의 아버지도 울고 나도 울었습니다
당신을 잃게된 날
우리 모두는 슬픈 눈물방울을 떨구고 있었던 겁니다