鶴山의 草幕舍廊房

敎育.學事 關係

[스크랩] ♡ 숫자 영어로 읽기 ♡

鶴山 徐 仁 2005. 12. 18. 13:55

1. 일반숫자

175→one hundred (and) seventy-five a hundred (and) seventy-five

4,196→four thousand, one hundred (and) ninety-six

9,003→nine thousand and three

16,812→sixteen thousand, eight hundred (and) twelve

6,327,719→six million, three hundred (and) twenty-seven thousand, seven hundred (and) nineteen

123,456,789→one hundred (and) twenty-three million, four hundred (and) fifty-six thousand, seven hundred (and) eighty-nine

※ ㉮ 기수에서 100 이상의 수는 hundred 다음에 and를 넣어 읽는 것이 보통이나(영국 영어), 미국 영어에서는 생략하는 경우가 많다.

   ㉯ 위의 4,196은 forty-one hundred and ninety-six로 읽어도 된다.

   ㉰ 위의 9,003의 경우, 100단위의 숫자가 0일 때는 and를 생략할 수 없다.

   ㉱ 백의 자리에는 hundred를, 천의 자리에는 thousand를, 백만의 자리에는 million을 붙여 읽되, 백 단위로 세 자리씩 끊어 읽는다.

 

2. 연도

1991→nineteen ninety-one

1400→fourteen hundred

1007→one thousand and seven

313→three thirteen

101→one hundred and one

393 B.C.→three ninety-three B.C. (기원전 393년)

1990's→the nineteen nineties (1990년대)

   ※ 연도는 일반적으로 끝에서 두 자리씩 끊어 읽는다.

   ※ 위의 1991, 313은 일반 숫자처럼 읽어도 된다.

 

3. 날짜

날짜(date)는 서수로 읽기도 하고 기수로 읽기도 한다.

8월 15일→① (표기) 15 August 15th August 15th of August

    (읽기) the fifteenth of August

       ② (표기) August 15

   (읽기) August fifteen August the fifteenth

       ③ (표기) August 15th

   (읽기) August the fifteenth

※ 연월일을 나타내는 경우 미국식과 영국식에 차이가 있다.

     1950년 6월 25일

     (미국식) June (the) twenty-five, nineteen fifty

     (영국식) The twenty-fifth of June, nineteen fifty

     (미국식) June the 25th 1950→<월/일/년>의 순서로

     (영국식) the 25th June 1950→<일/월/년>의 순서로

 

4. 시각

시각을 나타내는 법에는 ① 시간과 분을 각각 기수로 읽는 법과   past(after)나 to(before)를 사용해서 읽는 법이 있다.

8:15→① eight fifteen

 ② a quarter past(after) eight

9:30→① nine thirty

 ② half past(after) nine

10:45→① ten forty-five

   ② a quarter to(before) eleven

11:00 a.m.→① eleven(o'clock) [ei m]

※ ②와 같이 읽는 경우 → "∼분 지나서"의 의미로 past는 영국에서, after는 미국에서, → "∼분 전"의 의미로 to는 영국에서, before는 미국에서 쓰인다.

※ 뒤에 "∼분"이 붙으면 o'clock을 사용하지 않는다.

※ 오전 a.m.[ei m], 오후 p.m.[p : m]

 

5. 전화번호

713 6560→seven one three six five six O

247-2289→two four seven double two eight nine (영국)

     →two four seven two two eight nine (미국)

※ 0은 O[ou] 또는 zero[zi(:)rou], nought naught[n :t]로 읽는다.

 

6. 금액

$ 7.25→seven dollars (and) twenty-five cents (7달러 25센트)

5→five pounds (5파운드)

2d.→two pence (2 펜스)

170→one hundred and seventy won (170원)

※ 위의 $7.25는 seven, twenty-five로 읽어도 된다.

 

7. 분수

분수를 읽을 때는 분자는 기수, 분모는 서수로 읽으며, 분자가 2이상이면 분모에 복수형 어미 -s를 붙여 읽는다.

       1/2 →a half( one-half)

       1/3 →one-third

       1/4 →a quarter( one-fourth)

       3/4 →three-fourths( three quarters)

       3 +4/5 →three and four-fifths

       1/8 →an eighth( one-eighth)

       152/287 →one hundred and fifty-two over two hundred and eighty-seven

※  대분수는 정수와 분수 사이에 and를 두어 읽으면 된다.

※  위의 와 같이 복잡한 분수(두 자리수 이상-10단위 이상)는 분자와 분모 사이에 over[by]를 쓰고 분자, ·분모 모두를 기수로 읽는다.

 

8. 소수

3.14159→three point one four one five nine

0.05→point zero five [ point oh five ]
  * ( 0.068→nought point nought six eight )

17.43→seventeen point four three

※ 소수점은 point로 읽는다.

※ 소수점까지는 보통 기수로 읽으며, 소수점 이하는 한 자씩 읽는다.

 

9. 수식

3+4 =7→Three and four are(is·make(s)) seven.

 [ Three plus four equal(s) seven. ]

6+9 = ?→What's six and nine?

8 -3 =5→Three from eight leaves(is) five.

[ Eight minus three equal(s) five. ]

4 ×*7 =28→Four times seven is twenty-eight.

[ Four multiplied by seven equals twenty-eight. ]

24 ÷ 6= 4→Twenty-four into six goes four.

[ Twenty-four divided by six equals four. ]

 

10. 기타

Book Ⅱ→Book two [ the second book BK Ⅱ ]

Part Ⅲ→Part three

p. 5→page five

pp. 16∼18→pages (from) sixteen to eighteen

l. 9→line nine

No. 10→Number ten

Chap. Ⅵ→Chapter six

§7→Section seven [ the seventh section ]

World War Ⅱ→World War two [ the second World War ]

Elizabeth Ⅱ→Elizabeth the second



 
가져온 곳: [보라가 꿈꾸는 아름다운 세상]  글쓴이: 보라사랑


I memories the note You sent
Go all the places that we went
I seem to search the whole day through
For anything that's part of you

I kept the ribbon from your hair
A breath of perfume lingers there.
It helps to cheer me when I'm blue
For anything that's part of you

Oh. how it hurts to miss you so
When I know you don't love me anymore
To go on needing you
knowing you don't love me

No reason left for me to live
What can I take,
what can I give
When I'd give all of someone new
For anything that's part of you


당신이 보낸 노우트를 기억합니다.
우리가 함께 갔던 곳들을 다닙니다.
온종일,
저는 당신의 일부를 찾으려는거 같아요.

당신 머리를 묶었던 리본을 간직했어요.
향그런 내음이 거기에 어른거여요.
내가 우울함에 젖어 있을 때, 그것은 내게 힘을 주지요.
당신의 일부에 대해서

오~. 당신을 그리워함은 얼마나 가슴아픈 일인지...
당신이 더 이상 날 사랑하지 않는다는 걸 알 때
당신이 날 사랑하지 않는걸 알면서
당신을 계속 필요로 하는건 얼마나 아픈 일인지...

내가 더 이상 살 이유가 없군요.
내가 무엇을 취할 수 있고
무엇을 줄 수가 있나요?
당신에게 주었던 어느 일부분이라도
다른 누구에게든 언제나 주게 될까요?



 
출처 : 블로그 > 은혜(恩惠) | 글쓴이 : 은혜 (恩惠) [원문보기]