鶴山의 草幕舍廊房

영상 음악 마당

Auld Lang Syne

鶴山 徐 仁 2012. 12. 29. 23:35

 





    Auld Lang Syne <<스코틀랜드어>> Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne ? CHORUS: For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. And surely ye’ll be your pint-stoup ! And surely I’ll be mine ! And we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. CHORUS We twa hae run about the braes, and pou’d the gowans fine ; But we’ve wander’d mony a weary fit, sin’ auld lang syne. CHORUS We twa hae paidl’d in the burn, frae morning sun till dine ; But seas between us braid hae roar’d sin’ auld lang syne. CHORUS And there’s a hand, my trusty fiere ! And gies a hand o’ thine ! And we’ll tak a right gude-willie-waught, for auld lang syne. CHORUS <<영어>> Anglicised translation: Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should old acquaintance be forgot, and auld lang syne ? CHORUS: For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. And surely you’ll buy your pint cup ! And surely I’ll buy mine ! And we'll take a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. CHORUS We two have run about the hills, and pulled the daisies fine ; But we’ve wandered many a weary foot, since auld lang syne. CHORUS We two have paddled in the stream, from morning sun till dine (dinner time) ; But seas between us broad have roared since auld lang syne. CHORUS And there’s a hand my trusty friend ! And give us a hand o’ thine ! And we’ll take a right good-will draught, for auld lang syne. CHORUS "Auld Lang Syne" is a Scots poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song . It is well known in many countries, especially in the English-speaking world; its traditional use being to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. By extension,it is also sung at funerals, graduations and as a farewell or ending to other occasions. The international Boy Scout youth movement, in many countries, uses it as a close to jamborees and other functions. 꿈같은 세월이었다. 그것은 수고와 슬픔 뿐이었다. 모두들 안녕히..... - Sissel - Mairi Campbell And Dave Francis - Lea Michele