鶴山의 草幕舍廊房

영상 음악 마당

[스크랩] What A Wonderful World - Sarah Brightman

鶴山 徐 仁 2005. 12. 22. 22:02
    What A Wonderful World - Sarah Brightman

    (얼마나 좋은 세상인가)
    I see trees of green, red roses too
    푸른 나무숲, 또한 빨간 장미꽃 바라보네

    I see them bloom for me and you
    당신과 나를 위해 그들이 피어남을 보네
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가

    I see skies of blue and clouds of white
    푸른 하늘과 흰구름들도 바라보네
    The bright blessed day, the dark sacred night
    밝고 복받은 낮, 어둡고 성스런 밤
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가

    The colours of the rainbow, so pretty in the sky
    하늘의 무지개 색들 너무 고와서
    Are also on the faces of people going by
    지나는 사람들의 얼굴에도 나타나네<
    I see friends shaking hands, sayin' "How do you do?"
    친구들 서로 악수하고, 인사 나누네
    They're really saying "I love you"
    실로 그들은 "당신을 사랑해"하고 말하네

    I hear babies crying, I watch them grow
    아이들 울음소리 들리고, 그들이 자라남을 보네
    They'll learn much more than I'll ever know
    내가 알 수 있는 그 이상으로 그들은 배우게 되겠지
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가

    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..
    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..
    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..
    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..
출처 : 올드뮤직의 향기
글쓴이 : 사이버 원글보기
메모 :
    What A Wonderful World - Sarah Brightman

    (얼마나 좋은 세상인가)
    I see trees of green, red roses too
    푸른 나무숲, 또한 빨간 장미꽃 바라보네

    I see them bloom for me and you
    당신과 나를 위해 그들이 피어남을 보네
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가

    I see skies of blue and clouds of white
    푸른 하늘과 흰구름들도 바라보네
    The bright blessed day, the dark sacred night
    밝고 복받은 낮, 어둡고 성스런 밤
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가

    The colours of the rainbow, so pretty in the sky
    하늘의 무지개 색들 너무 고와서
    Are also on the faces of people going by
    지나는 사람들의 얼굴에도 나타나네<
    I see friends shaking hands, sayin' "How do you do?"
    친구들 서로 악수하고, 인사 나누네
    They're really saying "I love you"
    실로 그들은 "당신을 사랑해"하고 말하네

    I hear babies crying, I watch them grow
    아이들 울음소리 들리고, 그들이 자라남을 보네
    They'll learn much more than I'll ever know
    내가 알 수 있는 그 이상으로 그들은 배우게 되겠지
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가
    And I think to myself, what a wonderful world
    그리고 혼자 생각하길, 얼마나 좋은 세상인가

    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..
    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..
    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..
    A wonderful world...
    정말 좋은 세상..