鶴山의 草幕舍廊房

Faith - Hymn

남산편지

鶴山 徐 仁 2008. 3. 22. 13:55

남산편지 - 한낮의 묵상(588) 그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라

 

골로새서 3:15-17 

그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을 받았나니 너희는 또한 감사하는 자가 되라 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라(골 3:15-17) 

 

우리는 평강을 위해 부르심을 받았습니다. 그러므로 우리의 마음이 평강으로 다스려져야 합니다. 그분의 베푼 은혜를 감사할 수 있을 때 우리 마음은 더욱 평강으로 채워집니다. 우리 지체들은 부족합니다. 그러므로 서로 가르치고 권고하는 일이 필요합니다. 거기에 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하는 일을 잊어서는 안 됩니다. 그 무엇보다도 그리스도의 말씀이 우리 마음속에 충만하지 않으면 안 됩니다. 그 말씀이 우리를 인도하기 때문입니다. 우리는 모두 그분의 지체이므로 우리들이 하는 모든 일들은 그리스도의 이름과 관련된 것임을 명심해야 할 것입니다.  

 

영어로 해 봅시다 -- 

* 너희가 한 몸의 지체로서 평강을 위해 부르심을 받았으니 그리스도의 평강이 너의 심령에서 다스리게 하라 그리고 감사하라 - Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.  

{rule [ruːl] v. ―vt. 다스리다, 통치하다} {thankful [?æ?ŋkf?l] a. 감사하고 있는, 고마워하는} 

 

* 너희가 모든 지혜로 서로 가르치고 권면할 때 너희 마음속에 하나님을 향한 감사하는 마음으로 시와 찬송과 신령한 노래를 부를 때 그리스도의 말씀이 너희 가운데 풍족하게 거하게 하라 - Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.  

{dwell [dwel] vi. 살다, 거주하다} {admonish [ædm??ni?, ?d- / -m??n-] v. 

―vt. 훈계하다, 타이르다(reprove)} {psalm [s?ːm] n. 성가(hymn), 성시(聖詩)} {hymn [him] n. 찬송가, 성가} {gratitude [græ?t?tju?ːd] n. 감사, 보은의 마음} 

 

* 너희가 무엇을 하든 말이나 행동에서 주 예수의 이름으로 그 모든 것을 하며 그를 통해 하나님 아버지께 감사하라 - And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.   

 

골로새서 3:15-17 

Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.   

 

 

* “남산편지”는 경북대학교 명예교수인 정충영 교수가 이메일로 한 주에 네 차례씩 무료로 보내드리는 예화중심의 글입니다.  

* 신청하시면 누구에게나 보내드립니다. 신청은 남산편지 홈페이지(http: //www.nsletter.net)에서 하시거나 (cyjung@knu.ac.kr)로 하시면 됩니다. 

* 지나간'남산편지'는 홈페이지(www.nsletter.net)에서 읽을 수 있습니다.  

 

남산편지 789 피아니스트가 된 청소부

 

영화 ’굿 윌 헌팅’은 청소부 일을 하던 수학 천재가 복도에 걸려 있는 수학 문제를 남몰래 풀다 재능을 인정받게 된다는 내용입니다. 그 영화와 비슷한 일이 영국에서 폴란드 청년에게 일어나났습니다. 

 

폴란드 출신 알렉산더쿠다이지크(28)가 영국 프레스트윅 공항에 도착한 것은 올 지난 해(07년) 1월이었습니다. 교사가 되리라는 꿈을 갖고 영국에 온 그가 어렵사리 얻은 일자리는 청소부였습니다. 새벽 6시부터 오전 10시까지 글래스고대학 법대에서 청소부로 일했습니다. 그가 받은 돈은 일주일에 100파운드(약18만원)이었습니다. 

 

하지만 그에게도 기회는 찾아왔습니다. 그는 청소 일을 하던 중 그 대학교의 예배당에 있던 그랜드 피아노를 발견하고는 피아노 연습을 할 수 있게 해달라고 요청하여 허락을 받았습니다.  

 

그러던 어느 날 이 대학교 교회 사무국장인 조안 키넌은 예배당에 설치된 웹캠(비디오 카메라)에 접속하자 아름다운 선율의 피아노 소리가 들려왔습니다. 그는 순간 귀를 의심했습니다. 너무나 뛰어난 피아노 소리였기 때문이었습니다. 알아 본 결과 그 피아노 소리는 다름 아닌 청소부 쿠다이지크가 연주한 것이었습니다. 쿠다이지크는 이곳으로 오기 전 폴란드에서 음악을 전공했고 그는 매일 청소하러 왔다가 예배당에서 피아노 연습을 해왔던 것입니다.  

 

그의 손에서 흘러나온 선율은 학내 전체로 퍼져가 그는 일약 스타가 되었습니다. 대학 측은 그에게 축제 때 쇼핑의 피아노곡을 연주해달라고 부탁했고 그 대학의 학장 뮤어 러셀 교수는 저녁 파티에 그를 초대하기도 했습니다.  

 

그는 다음 주부터 청소부 일을 그만두고 직업 음악가로 제2의 인생을 시작하게 되었습니다. 음반회사와 계약을 앞두고 있으며 빌 클린턴 전 미 대통령이 설립한 에이즈 재단에서 여는 자선 공연에도 초대를 받았습니다.  

 

폴란드 출신의 청년 알렉산더 쿠다이지크는 참으로 아름다운 재능을 갖고 있었던 것입니다. 그러나 그 재능을 발견한 것이 특이한 것일 뿐입니다. 누구에게나 하나님께서는 남다른 재능을 주셨습니다. 이 재능을 찾아 갈고 닦는 것이 우리 각자가 해야 할 중요한 일이라 생각합니다. 조안 키넌은 남이 갖고 있는 재능을 알아볼 수 있는 귀를 가졌습니다. 이것 또한 하나님이 주신 귀한 재능이라 생각합니다. 

 

천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 발견한 후 숨겨 두고 기뻐하여 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 샀느니라[마 13-44] 

남산편지 - 한낮의 묵상(589) 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라

 

잠언 8:12-13 

나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라[잠 8:12-13]  

 

지혜가 있는 곳에 명철이 있습니다. 지혜를 갖는 사람은 지식과 판단력 또한  가진 사람입니다. 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것입니다. 하나님께서 미워하시는 악은 자기자랑, 교만, 악한 행실 및 패역한 말입니다. 하나님을 진정으로 두려워하며 공경하는 사람은 감히 하나님을 거역하여 악을 행할 수 없습니다. 하나님을 경외하는 것이 바로 지식의 근본입니다. 여기서 지혜는 예수 그리스도이시란 것을 잊지 말아야 할 것입니다. 예수그리스도를 모시는 사람은 모든 것을 다 얻은 것이나 같습니다.  

 

영어로 해 봅시다-- 

* 나 지혜는 명철과 함께 거한다.  나는 지식과 판단을 소유하고 있다 - I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.  

{prudence [pru?ːd?ns] n. 신중, 세심, 사려} {discretion [diskre???n] n. 분별, 사려; (고어) 판단력, 명찰력} 

 

* 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이다. 나는 자기자랑과 거만과 악한 행실과 패역한 말을 미워한다 - To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.   

{hate [heit] vt. 미워하다, 증오하다} {arrogance [æ?r?g?ns], n. 오만, 거만, 건방} {behavior [bihe?ivj?r] n. 행동, 행실}  {perverse [p?rv??ːrs] a. 심술궂은, 사악한}  

 

잠언 8:12-13 

I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech[잠언 8:12-13]  

 

남산편지 790 이름 효과

 

‘이름효과(Name-Lettet Effect)’란 인간은 무의식적으로 자기 이름과 유사한 문자를 가진 직업과 행동을 선택할 가능성이 높다는 이론입니다. 이를 뒷받침하는 연구가 최근에 발표되었습니다.  

 

예일대학 심리학과 교수 조지프 시몬스와 캘리포니아주립대학 샌디에고 캠퍼스(UCSD) 심리학과 조교수 레프 넬슨은 지난 5년간 메이저리그 선수 6398명, 경영대학원(MBA) 과정을 밟고 있는 1만5000명 등 총 5개 집단에 대한 연구를 통해 이 같은 결론을 내렸습니다. 

 

2002년부터 학계에 알려진 이름 효과에 따르면, 톰(Tom)이란 이름을 가진 사람은 이름과 비슷한‘도요타(Toyota)’차를 구매하고 토론토(Toronto)에 살 가능성이 높고, 데니스(Dennis) 데나(Denna)라는 이름을 가진 사람은 치과의사(Dentist)가 될 확률이 높다는 것입니다. 또 이름이 C나 D로 시작되는 미국 학생은 A나 B로 시작되는 학생보다 낮은 학점을 받을 확률이 높다는 것입니다. 뿐 아니라 이름이 K로 시작되거나 끝나는 메이저리그 야구 선수는 삼진 아웃(Strikeout. 약자 K로 표시)을 당할 확률이 월등히 높다고 합니다. 요약하면 ‘당신의 이름이 당신의 행동을 결정한다’는 것입니다. 

 

이번 연구를 맡았던 넬슨 교수는 “이름 효과는 주로 부정적으로 작용한다”면서 ”부정적 단어와 연결되는 이니셜은 부정적인 효과를 내기 쉽다”고 밝혔습니다. 시몬스 교수는 이름 효과가 절대적인 것은 아니라는 주의 말을 덧붙였습니다. 

 

아마 이 글을 읽은 분 중에는 성명철학이 맞는 이야기구나 할 사람이 있을지 모르겠습니다. 하기야 성경에도 아브람을 아브라함이라, 사래를 사라라 고 하나님이 친히 이름을 고쳐주기도 했습니다. 이름 효과의 배경에는 자기 이름이 자기에게 주는 암시효과가 있고 간절히 바라고 믿는 대로 된다는 피그말리온 효과도 있을 것입니다. 그러나 효과는 그리 크지 않습니다. 동일한 이름을 갖고도 전혀 다른 신분의 사람이 있으니까요. 

 

중요한 것은 이름보다 자기 스스로가 어떠한 존재인가 인식하는 것이라 생각합니다. 예컨대, 아브라함이 자기가 바다모래같이 하늘의 별같이 많은 사람들의 아버지가 될 것이란 하나님의 약속을 깨달으며 살았다는 것입니다. 우리가 하나님의 자녀라는 확실한 믿음으로 사는 사람은 그의 이름과 관계없이 언제나 기쁨과 감사함으로 살아갈 것입니다.  

야곱아 너를 창조하신 여호와께서 이제 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 조성하신 자가 이제 말씀하시느니라 너는 두려워말라 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라[사 43:1]

남산편지 - 한낮의 묵상(590) 너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니

 

빌립보서 2:13-14  

너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시나니 모든 일을 원망과 시비가 없이 하라  

 

하나님께서 우리 안에서 역사하십니다. 하나님께서는 우리가 그이 선한 목적에 부합한 선한 일을 하려는 마음을 주시고 또 그것을 행하도록 하십니다. 우리는 마음에서 솟아나는 선한 마음을 무시하고 선한 행동을 너무나 자주 억제합니다. 그러한 선한 마음을 하고자 하는 생각이 바로 하나님의 역사임을 깨닫는 것이 중요합니다. 그러나 한 가지 기억해야할 것은 원망과 시미가 없어야 한다는 것입니다. 내 주장대로가 아니라 다른 사람을 고려하며 원망과 시비가 생기지 않도록 지혜롭게 해야 할 것입니다.  

 

* 그의 선하신 목적에 따라 너희 안에 하려는 의지를 주시고 또 행하도록 역사하시는 이는 하나님이시다 - for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose.  

{will1 [wil], 「의향?속셈」 ?할 작정이다, ?하겠다. b) 「강한 의지?결의」 ?할 테다, 기어코[이] ?할 작정이다} {according to (―prep.) ?에 따라서, ?에 응해서} {purpose [p??ːrp?s] n. 목적(aim), 의도; 의지} 

 

* 원망과 시비가 없이 모든 일을 하라 - Do everything without complaining or arguing,   

{complain [k?mple?in] v. ―vi. 불평하다} {argue [??ːrgjuː] v. ―vi. 논하다, 논쟁하다} 

 

빌립보서 2:13-14 

for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose. Do everything without complaining or arguing.   

'Faith - Hymn' 카테고리의 다른 글

부활신앙은 선택이다.  (0) 2008.03.23
부활하신 예수 그리스도  (0) 2008.03.23
남산편지  (0) 2008.03.22
I Testify of Him (Easter Song)  (0) 2008.03.21
의미요법(意味療法)  (0) 2008.03.21