鶴山의 草幕舍廊房

유럽 아프리카

[스크랩] NI11 님프 파시테아의 아침

鶴山 徐 仁 2005. 9. 6. 19:05


NEW ITALY

C A M P A N I A

레몬향 지중해

77


님프 파시테아의 아침

Positano 2



301



이제 막

잠에서 깨어난 어린아이가

손가락을 펼치듯이,

그 꽃잎이 살며시 열리고 펼쳐지는 장미,

그런 장미와도 닮은 듯한 여명.


산이 짙은 어둠으로부터 빠져 나오고,

새들이 노래하기 시작한다.

돌연 태양은 암피사 산맥을 환하게 비추고,

그리고

우리에게 두 개의 岬 사이에 끼어 있는 듯한 계곡 저 밑에서,

포도주 빛깔로 물들인 듯한 바다를 드러내 보여주고 있다.

이미 더 이상 새벽이 아니였다.

아침이였다.

새벽은 아침이 오리라는 약속과 같은 것이므로,

오로지 그때만 진실로 아름다울 뿐이다.


빛이 곧장

그리고 아무런 망설임도 없이 자신을 내던져 버리고 마는

그런 고장들만을 나는 사랑할 수 있을 뿐이다.

해가 비치자마자 곧 바로 풍경이 마치 크리스탈로 만든

하나의 술잔 속에 담겨 있는 것처럼 보이는 그런...


地中海만이 오로지 우리에게 그와 같은 행복을 가져다 줄 수 있으리라,

우리의 힘이 미치지 않는다고 해도,

그 한계를 넘어서지 않고도 얼마든지 우리의 욕망을

한가득히 채워 줄 수 있는 그런 행복감을..


장 그르니에....빛과 그림자 中



302



포시타노.

이 아름다운 마을에서

지중해와 함께 깊은 밤을 보낸 그 아침에

푸른 술잔과 같은 바다를 두고

파블로 네루다의 시를 읋으며

아름다운 영화 < 일 포스티노 >의 영상을 떠 올립니다


내가 그 나이였을 때 詩가 날 찾아왔다.

난 그것이 어디로부터 왔는지 알지 못한다.

겨울인것인지 혹은 강으로 부터인것인지,

언제 어떻게 인 것인지,

누가 말해주었던 것도 아니고,

책으로 읽었던 것도,

침묵으로도 아니다.

내가 헤매고 다니던 길거리에서

밤의 한 자락에서

뜻하지 않은 타인에게서

활활 타오르는 불길 속에서

고독한 귀로에서

그곳에서 나의 마음이 움직였다.



303


304


305


306


307


308


309




il Postino Theme


 
가져온 곳: [땅의 回想]  글쓴이: SHADHA 바로 가기