I Might Be Crying / Tanita Tikaram
What I didn't know back then Was that I might be crying It is such a simple sentiment To steal the show And what I didn't know back then I might be losing you I might be losing you And still I wouldn't know 그 시절 내가 알 수 없었던 건 울어버릴지도 모른다는 거였어요. 인기를 가로채 버린다는 건 그저 간단한 감성일 뿐이죠. 그 시절 내가 몰랐던 건 당신을 잃을 지도 모른다는 거에요. 당신을 잃을 지도 모른다는 거에요. 여전히 난 모르겠어요
And now I suck up to the pale moonlight Like it's gonna lead me home And I shiver in my tired clothes As if that could keep me warm And now I stare across the dirty river And I breathe the dirty air And I'm sure upon the bridge I'll see you Cause I dreamt I'd kiss you up there 창백한 달빛이 내게 다가와 마치 집으로 안내해주는 것 같았죠. 날 따뜻하게 보호해 줄 것만 같은 낡은 옷속에서 떨고 있어요. 이제 더렵혀진 강 너머를 응시하고, 그 더러운 공기를 들이마시며, 다리 위에서 당신을 만나리라고 확신합니다. 거기에서 당신에게 입맞춤하는 꿈을 꾸었거든요
What I didn't know back then Is how great the sin How time goes so slowly When you're cheating on a friend And what I didn't know back then Is that I might be needing you Yeah I might be needing you The need it doesn't end 그 시절 내가 알지 못 했던 건 그대가 친구를 속일 때는 얼마나 큰 죄인지 얼마나 세월이 천천히 흘러가는 지 몰랐던 거에요. 그 시절 내가 몰랐던 건 당신을 원할 지 몰랐다는 거에요. 그래요 당신을 원할 지 몰랐던 거에요. 당신을 바라는 마음이 그치칠 않네요
And now I stare across the dirty river And I breathe the dirty air And I'm sure upon the bridge I'll see you Cause I dreamt I'd kiss you there 이제 더럽혀진 강 너머를 응시하고, 그 더러운 공기를 들이마시며, 다리 위에서 당신을 만나리라고 확신합니다. 거기에서 당신에게 입맞춤하는 꿈을 꾸었거든요.
What I didn't know back then Was that I might be crying It's such a simple sentiment To steal the show 그 시절 내가 알 수 없었던 건 울어버릴지도 모른다는 거였어요. 인기를 가로채 버린다는 건 그저 간단한 감성일 뿐이죠
|