鶴山의 草幕舍廊房

클래식. 오페라

[스크랩] F.Werner / 한 아이가 장미를 보았네 / Bar.헤르만 프라이

鶴山 徐 仁 2006. 1. 9. 16:56

F.Werner / Sah ein Knab' ein Röslein stehn (한 아이가 장미를 보았네) / Bar. 헤르만 프라이

    
    Fritz Werner (1800 - 1833) / Sah ein Knab' ein Röslein stehn 
    
    
    슈베르트의 '들장미' 와 같은 괴테 (1749 - 1832) 의 시에 베르너 (Fritz Werner;
    1800 - 1833 ) 가 곡을 붙였다. 슈베르트의 곡보다도 한층 대범하고 더욱 
    민요풍의 색채가 짙다.
    

    Bar. Hermann Prey

    
    Sah ein Knab' ein Röslein stehn,
    Röslein auf der Heiden,
    War so jung und morgenschoen,
    Lief er schnell, es nah zu sehn,
    Sah's mit vielen Freuden.
    Röslein, Röslein, Röslein rot,
    Röslein auf der Heiden.
    Knabe sprach: Ich breche dich,
    Röslein auf der Heiden!
    Röslein sprach: Ich steche dich,
    Da  du ewig denkst an mich,
    Und ich will's nicht leiden.
    Röslein, Röslein, Röslein rot,
    Röslein auf der Heiden.
    Und der wilde Knabe brach
    's Röslein auf der Heiden;
    Röslein wehrte sich und stach,
    Half ihr doch kein Weh und Ach,
    Musst' es eben leiden.
    Röslein, Röslein, Röslein rot,
    Röslein auf der Heiden.
    한 소년이 장미를 보았다,
    들에 핀 장미꽃.
    너무도 싱싱하고 해맑아
    소년은 가까이 보려고 달려갔다.
    기쁨에 겨워 바라보았다.
    장미, 장미, 붉은 장미,
    들에 핀 장미꽃.
    소년이 말했다: 널 꺾을 테야,
    들에 핀 장미꽃!
    장미가 말했다: 널 찌를테야,
    나를 영원히 잊지 못하도록.
    난 고통받지 않을 거야.
    장미, 장미, 붉은 장미,
    들에 핀 장미꽃.
    거친 소년은 꺾고 말았다,
    들에 핀 장미꽃.
    장미는 자신을 방어하며 찔렀다.
    하지만 외침 소리도 소용 없이
    고통을 받아야만 했다.
    장미, 장미, 붉은 장미,
    들에 핀 장미꽃.
    

 
출처 : 블로그 > goldfish | 글쓴이 : 라헬 [원문보기]
 

 
출처 : 블로그 > 요술피리 | 글쓴이 : 외로운양치기 [원문보기]
 

 
출처 : 블로그 > 은혜(恩惠) | 글쓴이 : 은혜 (恩惠) [원문보기]