鶴山의 草幕舍廊房

文學산책 마당

山居(산 살이) / 서경덕

鶴山 徐 仁 2007. 8. 19. 09:26
 
 
 
山居(산 살이) / 서경덕

雲巖我下居 端爲性傭疎 (운암아하거 단위성용소)
林坐門幽鳥 溪行伴戱魚 (임좌붕유조 계행반희어)
閒揮花오추 時荷藥畦鋤 (한희화오추 시하약전서)
自外渾無事 茶餘閱古書 (아외혼무사 차여열고서)
 
구름 바위 밑에 내 살 곳을 점쳐서 정한 것은
게으르고 거칠은 성미를 바로잡기 위해서요
숲 속에 앉아 깊은 산에 사는 새를 벗하여
냇가 거닐며 물고기를 따라 노니네
한가하면 꽃잎 흩어진 언덕길을 쓸고 때로는 약초밭도 간다네
이 밖에는 모두 할 일 없으니 차 마시는 여가에 옛 책을 보네
 

* 화담 서경덕
이조 중종 때의 대성리학자이며
청백하기로 이름난 사람으로 호는 복재(復齋)라 했다.
송도 화담에 은거하여 살았으므로 서화담 선생이라고 불렀다.
그는 차를 애호하는 茶人(차인)이기도 했다.

'文學산책 마당' 카테고리의 다른 글

나에게 아직 기회는 남아있다  (0) 2007.09.08
오늘은, 그대가 많이 그립습니다  (0) 2007.08.23
여름 바다의 연가  (0) 2007.08.18
유전(流轉) - 예이츠  (0) 2007.08.18
歸天/千祥炳  (0) 2007.08.18