[원高·엔低 시대] 전자·자동차 ‘비명’… 中企 수출 아예 중단 17일 서울 그랜드인터컨티넨탈 호텔에서 열린 무역협회 최고경영자 조찬간담회는 여기저기에서 터져나온 한숨으로 가득 찼다. 중소기업 대표들은 “원·엔 환율이 이미 역(逆)마진 수준으로 내려가 수출을 계속해야 할지 기로에 서 있다.”고 토로했다. 산업계가 ‘원고엔저’(원화가치 강세, 엔화가.. 國際.經濟 關係 2006.10.17
[원高·엔低 시대] 일본펀드 가입자에 어떤 영향… 우리 경제를 짓누르는 원·엔 환율 하락은 수출 기업뿐만 아니라 개인 투자자들에게도 적지 않은 영향을 끼친다. 최근 원·엔 환율 급락으로 가장 큰 피해를 본 금융소비자들은 외환변동의 위험을 제거하는 환 헤지(Hedge) 계약을 하지 않고 일본펀드에 가입한 사람들이다. 지난해 일본펀드는 큰 수익.. 國際.經濟 關係 2006.10.17
[원高·엔低 시대] 반도체등 45개 품목 가격경쟁력 약화 원·엔 환율 하락에 대한 우려가 갈수록 커지고 있다. 원·달러 환율 하락과 엔·달러 상승에 대한 이중고(二重苦)의 성격의 크기 때문이다.17일 외환시장에서 원·엔 환율은 100엔당 802원으로 3.30원 오르는 데 그쳐 원·엔 환율 하락세라는 큰 흐름은 계속될 것이라는 게 전문가들의 분석이다. 원·엔 .. 國際.經濟 關係 2006.10.17