鶴山의 草幕舍廊房

클래식. 오페라

<스크랩> 바그너와 마리아 칼라스

鶴山 徐 仁 2006. 10. 7. 09:54
Ho visto il figlio sul materno sen
from Opera 'Parsifal', WWV111
바그너 / 파르지팔 中 " Ho visto il figlio sul materno sen"
Wilhelm Richard Wagner 1813∼1883
Vittorio Gui, Cond / Rome Opera Orchestra
마리아 칼라스가 노래하는 바그너의 오페라 "파르지팔"의 쿤드리 역(일부)
- 1950년 로마 오페라극장 공연 실황
Kundry in Parsifal / Wagner / 1950 live / Vittorio Gui
1950년 로마 오페라극장에서 비토리오 귀이(Vittorio Gui)의 지휘로 이루어진 바그너의 오페라 "파르지팔" 공연 실황녹음으로, 당시 이탈리아 오페라계에서 본격적인 활동을 시작한 지 3년 남짓 되었을 무렵이었던 칼라스의 싱싱한 목소리로 노래하는 바그너를 들을 수 있는 귀중한 녹음입니다.
이탈리아의 실황녹음 전문 마이너 레이블인 멜로드람(Melodram)에서 출반된 "파르지팔" 전곡반의 일부로, 비록 이탈리아어 번역 대본에 의한 공연입니다만 칼라스의 유일한 바그너 녹음이라는 아주 특별한 역사적 가치를 지닌 녹음입니다.
칼라스가 등장한 여러 오페라에서의 분장 모습을 담은 화보와 설명을 담아와 같이 실어 봤습니다.그러나 정작 꼭 필요한 "파르지팔"의 쿤드리 역의 화보를 찾지 못해 음반 쟈켓만 함께 올립니다. ^^*

"Ho visto il figlio sul materno sen" (Kundry) [sung in Italian]
Maria Callas, Sop.
Rome Opera Orchestra / Vittorio Gui, Cond
음원출처: http://www.cantabile-subito.de

"Ho visto il figlio sul materno sen"
음원출처: http://www.casaraffi.com

Maria Callas
I would like to portray Maria Callas by some of her beautiful and expressive photos in roles in which I find her highly individual and incomparable. Visit her official website for further information.
V I O L E T T A
Addio, del passato bei sogni ridenti, le rose del volto già sono palenti; l’amore d’Alfredo perfino mi manca, conforto, sostegno dell’anima stanca - conforto, sostegno - Ah, della traviata sorridi al desio; a lei, deh, perdona; tu accoglia, o Dio! Ah! - Tutto, tutto finì, or tutto, tutto finì.
Verdi: La Traviata
N O R M A
Casta Diva, che inargenti, queste sacre antiche piante, a noi volgi il bel sembiante senza nube e senza vel... Tempra Dio, tempra tu de’ cori ardenti, tempra cancora lo zelo audace, spargi in terra quella pace che regnar tu fai nel ciel...
Bellini: Norma
M E D E A
Del fiero duol che il cor mi frange nulla mai vincerà l’orror! O figli miei, o figli miei, io v’amo tanto! Miei tesor! E pensai di passarvi il cor! O Dei del ciel! Santa giustizia! Fu per voi se mia man dal colpir ristè; se al furor disuman si frenò l’ardor Fate, o Dei, ch’il non voglia mai questo folle orror! Non permettete questo feroce lor tormento: spegnete in cor le furie orrende, giusti Dei! A morte l’esecrato autor del mio tormento! Dee penar, dee soffrir: ciò basta al mio cotento! Spergiuro! Spergiuro! Ah, il pensier di Giason raccende il mio furor!
Cherubini: Medea
T O S C A
Che v’ho fatto in vita mia? Son io che così torturate! Torturate l’anima. Sì, l’anima mi torturate!
Puccini: Tosca
L U C I A
Il dolce suono mi colpì di sua voce!...Ah, quella voce m’è qui nel cor discesa! Edgardo, io ti son resa, Edgardo, ah, Edgardo mio!
Donizetti: Lucia di Lammermoor
A M I N A
L’anello mio...l’anello... Ei me l’ha tolto...ma non può rapirmi l’immagin sua... culta ella è qui...nel petto. Nè te d’eterno affetto, tenero pegno, o fior...nè te perdei. Ancor ti bacio... ma...Inaridito sei.

Ah! Non credea mirarti sì presto estinto, o fiore, passasti al par d’amore, che un giorno solo durò.
Bellini: La Sonnambula
A N N A B O L E N A
Dio, che mi vedi in core, mi volgo a te, o Dio... Se meritai quest’onta giudica tu, tu giudica tu, o Dio!
Donizetti: Anna Bolena
G I U L I A
Tu che invoco con orrore, Dea tremenda, alfin m’ascolta; Questo misero mio core fa che possa respirar. Or che vedi il mio tormento. Le mie smanie, i miei contrasti, Deh! Ti basti.
Spontini: La Vestale
E L I S A B E T T A
Tu che le vanità conoscesti del mondo e godi nell’avel il riposo profondo, s’ancor si piange in cielo, piangi sul mio dolore, e porta il pianto mio al trono del Signor, il pianto mio, porta al trono del Signor.
Verdi: Don Carlos
I F I G E N I A
O tu, che in tua pietà crudel, serbata m’hai terrena veste, Diana, io t’imploro, m’apri alfin il muto e freddo avel! Congiungi Ifigenia all’infelice Oreste; ahimè altra non chieggo merchè, non chieggo a te che la morte! Io sento avversi a me gli Dei, il mio popolo e mio padre!
Gluck: Ifigenia in Tauride
R O S I N A
Io sono docile, son rispettosa, sono obbediente, dolce, amorosa. Mi lascio reggere, mi fo guidar. Ma se mi toccano dov’è il mio debole, sarò una vipera, sarò, e cento trappole prima di cedere farò giocar.
Rossini: Il Barbiere di Siviglia
... and Lady Macbeth, Manon Lescaut, Abigaille, Elvira, Alceste, the two Leonoras, Aida, Madame Butterfly, Santuzza, Nedda, Gioconda, Fiorilla, Turandot, Gilda, Armida, Amelia, Kundry, Maddalena...
Among her many recitals I particularly admire her first Puccini recital (1954), conducted by her fatherly mentor Tullio Serafin.
Maria Callas began her career by singing Wagner, here an excerpt of her Kundry