鶴山의 草幕舍廊房

클래식. 오페라

어느 화창한 날 - Eleanor Steber

鶴山 徐 仁 2007. 2. 23. 08:40
미국에서 태어나 메트로폴리탄을 중심으로 비교적 짧은 기간 동안
활약한 때문에 아름다운 목소리와 특출한 재능에도 불구하고 부당
하게 평가절하된 탁월한 리릭 소프라노 엘리너 스테버(Eleanor
Steber, 1914-1990)의 녹음 한 편을 담아와 소개드립니다.


푸치니의 오페라 "나비부인"(Madama Butterfly) 중 '어느 화창한 날'
Un bel dì vedremo
(Cio-Cio-San in Madame Butterfly / Puccini /
“No-Name Records” / 1940)

Steber-Puccini.mp3







Un bel di vedremo 어떤 개인(화창한)날
from 'Madama Butterfly' (Giacomo Puccini)




Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto,
romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no.
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto,
e aspetto gran tempo
e non mi pesa,
la lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina,
un uomo, un picciol punto
s'avvia per la collina.
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po' per celia
e un po' per non morire
al primo incontro;
ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
"Piccina mogliettina,
olezzo di verbena"
i nomi che mi dava al suo venire.
(a Suzuki)
Tutto questo avverrà,
te lo prometto.
Tienti la tua paura,
io con sicura fede l'aspetto.






    리하르트 슈트라우스의 오페라 "로젠카발리어"의 원수 부인 역으로 분한 스테버
    (1949년 뉴욕 메트로폴리탄 오페라극장)