Konigen der Nacht Opera 'Die Zauberflote'
모차르트 / 오페라 '마술피리'중 밤의 여왕 아리아 - 금관오중주(카시아노)
Wolfgang Amadeus Mozart (1756∼1791)
독일어 가사로 된 모짜르트의 오직 한편의 오페라 작품으로, 음악적으로
그의 오페라중에서도 최대 걸작으로 평가받고 있는 작품입니다. 더욱 의미가 깊은 것은5월부터 9월까지 이 작품에 온 힘을 기울인 모짜르트는 지친
정신과 육체를 회복하지 못하고 그해 12월 5일, 35세의 젊은 나이에 죽게 되었던 것입니다.
Konigen der Nacht (밤의 여왕
아리아)
"지옥의 복수가 내 마음을 불타게 한다"
(Der Holle Rache Kocht in meinem
Herzen) Der Holle Rache kocht in meinem Herzen, Tod und Verzweiflung
flammet um mich her! Fuehlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen, So bist
du meine Tochter nimmermehr. Verstossen sei auf ewig, verlassen sei auf
ewig. Zertruemmert sei'n auf ewig alle Bande der Natur, Wenn nicht durch dich
Sarastro wird erblassen! Hoert, Rachegoetter, hoert der Mutter
Schwur! (Sie versinkt mitten in Donner und Blitz.)
지옥의 복수심 내 마음 속에 불타 오르고, 죽음과 절망이 내 주위에 불타
오른다. 네 손으로 자라스트로에게 죽음의 고통을 주지 않는다면 넌 더 이상 내 딸이 아니다.
너와 영원히 의절하겠다. 널 영원히
버리겠다. 피로 이어진 너와의 모든 인연을 영원히 끊고 말겠다. 네 손으로 자라스트로의 목숨을 빼앗지 않는다면, 들어라 복수의
신들아. 이 어미의 맹세를 들어라! (그녀는 땅 밑으로 사라진다.)
|