鶴山의 草幕舍廊房

Faith - Hymn

[스크랩] You Raise Me Up (당신은 나를 일으켜 주십니다 )

鶴山 徐 仁 2005. 8. 27. 09:27




You Raise Me Up (당신은 나를 일으켜 주십니다 ) 
      Becky Tayler
      
      When I am down and, oh my soul, so weary; 
      When trouble come and my heart burdened be; 
      Then, I am still and wait here in the silence, 
      Until you come and sit awhile with me. 
      내가 힘들고 지칠 때 괴로움이 밀려와 나의 마음을 무겁게 할 때, 
      당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지 나는 고요히 당신을 기다립니다. 
      You raise me up, so I can stand on mountains; 
      you raise me up, to walk on stormy seas; 
      I am strong, when I am on your shoulders; 
      You raise me up, to more than I can be. 
      You raise me up, so I can stand on mountains; 
      You raise me up, to walk on stormy seas; 
      I am strong, when I am on your shoulders; 
      You raise me up, to more than I can be. 
      당신이 나를 일으켜 주시기에, 
      나는 산에 우뚝 서있을 수 있고 당신이 나를 일으켜 주시기에, 
      나는 폭풍의 바다를 건널 수 있습니다. 
      당신의 어깨 위에 있을 때, 나는 강건해 집니다. 
      당신은 나를, 나의 한계를 너머로 일으켜 주십니다. 
      당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 산에 우뚝 설 수 있습니다. 
      당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다를 건널 수 있습니다. 
      당신의 어깨 위에 있을 때, 나는 강건해 집니다. 
      당신은 나를, 나의 한계 너머로 일으켜 주십니다. 
      There is no life - no life without its hunger; 
      Each restless heart beats so imperfectly; 
      But when you come and I am filled with wonder, 
      Sometimes, I think I glimpse eternity. 
      사람들은 누구나 다 허전함을 느끼고 
      쉼없이 뛰는 심장은 너무나도 불완전합니다. 
      그러나 당신이 내게 오시고 내가 경이로움에 충만할 때, 
      때때로 나는 영원을 봅니다. 
      You raise me up, so I can stand on mountains; 
      You raise me up, to walk on stormy seas; 
      And I am strong, when I am on your shoulders; 
      You raise me up, to more than I can be. 
      You raise me up, to more than I can be. 
      당신이 나를 일으켜 주시기에, 
      나는 산 위에 우뚝 설 수 있고 당신이 나를 일으켜 주시기에, 
      나는 폭풍의 바다를 건널 수 있습니다. 
      내가 당신의 어깨 위에 있을 때, 나는 강건해 집니다. 
      당신은 나를, 나의 한계 너머로 일으켜 주십니다. 
      당신은 나를, 나의 한계 너머로 일으켜 주십니다 
      
      
 글쓴이: 작은바구니 바로 가기