鶴山의 草幕舍廊房

사진과 映像房

[스크랩] 카사불랑카-영화

鶴山 徐 仁 2007. 3. 16. 22:09


Ware

당신의 눈동자에 건배


Here´s looking at you, kid.

출 연 : 험프리 보가트 (Humphrey Bogart)
잉그리드 버그만 (Ingrid Bergman)
폴 헌레이드 (Paul Henreid)
Claude Rains
콘러드 베이트 (Conrad Veidt)
시드니 그린스트리트 (Sydney Greenstreet)
피터 로어 (Peter Lorre)
S.K. Sakall
마델레인 르보 (Madeleine LeBeau)
Dooley Dooley Wilson
조이 페이지 (Joy Page)
존 쿠알른 (John Qualen)
레오니드 킨스케이 (Leonid Kinskey)
커트 보이스 (Curt Bois)
각본 : 줄리어 스 J. 엡스타인 (Julius J. Epstein), 필립 G. 엡스타인 (Philip G. Epstein), 하워드 코치 (Howard Koch)
감독 : 마이클 커 티즈 (Michael Curtiz)
기획 : 잭 L. 워너 (Jack L. Warner)
미술 : Carl Jules Weyl
원작 : Murray Burnett, Joan Alison(Everybody Goes To Rick)
음악 : 맥스 스타이너 (Max Steiner), Leo F. Forbstein(Musical Director)
제작 : 할 B. 월리 스 (Hal B. Wallis)
촬영 : 아서 에드슨 (Arthur Edeson)
편집 : 오웬 막스 (Owen Marks)
관련영화 사 : Warer Bros.Pictures Inc. Presents
A Hal B. Wallis Production


중동에 위치한 요지, 모로코의 카사브랑카 는 전란을 피하여 미국으로 가려는 사람들의 기항지로 붐비고 있다. 이곳에 서 술집을 경영하는 미국인 릭 브레인(험프리 보가트 분)은 이런 와중에 떼돈 을 번 유지이다. 어느 날 밤, 반나치의 리더인 라즐로(폴 헨레이드 분)와 그 의 아내 일리자(잉그리드 버그만 분)가 릭의 술집으로 찾아온다. 이들 부부 는 릭에게 여권을 부탁하러 온 참이었는데 일리자를 본 릭은 깜짝 놀란 다.

꿈같던 파리 시절, 릭과 일자는 사랑을 누비던 사이로 잊혀졌던 불꽃이 일자 와 릭의 가슴을 뒤흔든다. 이들의 사연을 아는 피아노 주자인 샘만이 두 사람 의 추억의 곡을 연주하여 이들이 놀라게 한다. 과거의 이루지 못한 옛 사랑 을 위해 일리자를 붙잡아 두고 픈 생각에 번빈하던 릭은 처음엔 냉대하던 쫓 기는 몸인 라즐로에게 일리자가 절실히 필요함을 알고 이들을 도울 결심을 한 다. 릭은 끈질긴 나치의 눈을 피하여 경찰 서장(끌로드 레인스 분)을 구슬러 두사람의 패스포트를 준비한다. 이윽고 이별의 시간이 오고 온갖 착잡한 마음 을 뒤로하고 릭과 일리자는 서로를 응시한 채 일자는 트랩을 오르고 릭은 사 라지는 비행기를 한 동안 바라본다.


영화속 대사와 음악

Hello, Sam. 안녕, 샘?

Hello, Miss llsa. 안녕하세요, 엘사 양?

I never expected to see you again. 다시 뵐 줄 몰랐어요

It's been a long time. 정말 오랜만이에요

Yes, ma'am. 그렇군요

A lot of water under the bridge. 세월이 많이 흘렀죠

Some of the old songs, Sam. 옛 노래를 쳐봐요

Yes, ma'am. 그러죠

Where is Rick? 릭은 어딨어요?

I don't know. I ain't seen him all night. 저녁 내내 못 봤 어요

When will he be back? 언제 돌아올까요?

Not tonight no more. He ain't coming. 오늘은 안 올 걸요.

He went home. 그는 집에 갔어요

Does he always leave so early? 늘 이렇게 일찍 가요?

Oh, he never. 아뇨

He's got a girl up at the Blue Parrot. '파란 앵무새'에서 일하는 여자한테 갔을 걸요.

Goes up there all the time. 항상 거기에 가곤 하 죠.

You used to be a much better liar, Sam. 전보다도 거짓말을 못하네요

Leave him alone, Miss llsa. 그를 내버려둬요

You're bad luck to him. 당신은 그에게 불행을 줘요

Play it once, Sam. 한 번 더 쳐줘요

For old time's sake. 옛날을 생각해서

I don't know what you mean, Miss llsa. 무슨 말인지 모르겠 군요

Play it, Sam. 샘, 연주해 주세요

Play 'As Time Goes By. ' '세월이 흐르면' 말예 요.

I can't remember it. 잊어버렸어 요.

I'm a little rusty on it. 나이 탓이죠 뭐

I'll hum it for you. 내가 콧노래로 부를게 요.

Sing it, Sam. 노래해요. 샘

You must remember this 이것은 기억해야 해요
A kiss is just a kiss 키스는 단지 키스일 뿐이고
A sigh is just a sigh 후회는 그저 후회일 뿐이라는 걸요
The fundamental things apply 시간이 흐르고 나면
As time goes by 근원으로 돌아 가게 되죠
And when two lovers woo 두 연인이 아직도 사랑한다는 말을
They still say 'I love you' 속삭이며 구애한다면
On that you can rely 당신은 믿어도 좋아요
No matter what the future brings 미래가 어떻게 되든지 말이에요
As time goes by 시간이 흐르고 나면요
Moonlight and love songs 달빛과 사랑의 노래는
Never out of date 절대 시들지 않아요
Hearts full of passion 가슴 가득한 열정
Jealousy and hate 부러움과 시기
Woman needs man 여자는 남자를 원하고
And man must have his mate 남자는 짝을 가져야 한다는 건
That no one can deny 아무도 부인할 수 없어요
It's still the same old story 그건 그 똑같은 해묵은 이야기죠
A fight for love and glory 영광스런 사랑을 얻으려는 싸움은
A case of do or die 승리 아니면 죽음이에요.
The world will always welcome lovers 시간이 흘러도 세상은 언제나
As time goes by 연인들을 환영할 거에요



저 비행기가 이륙할 때까지 안 탄다면 당신은 후회할거야.

오늘 내일은 아닐지 몰라도 곧, 그리고 남은 평생을...

카사블랑카 (1942, Casablanca) 중 릭 블레인이 일자에게

As Time Goes By ... Dooley Wilson

You must remember this 이것은 기억해야해요
A kiss is still a kiss 키스는 단지 키스일뿐이 고
A sigh is still just a sigh 후회는 그저 후회일뿐이라는 걸요
The fundamental things apply 근본적인 마음은 그대로죠.
As time goes by 세월이 흘러도........


And when two lovers woo 두 연인이 아직도
They still say 'I love you' 사랑한다며 속삭이네
On that you can rely 미련은 남아 여전히 사랑고백 을 하네
No matter what the future brings 미래가 어떻게 되든지 말이에요.
As time goes by 세월이 흘러도....

Moonlight and love songs 달빛과 사랑의 노래는
Never out of date 절대 시들지 않아요
Hearts full of passion 가슴 가득한 열정
Jealousy and hate 부러움과 시기
Woman needs man 여자는 남자를 원하고
And man must have his mate 남자는 자신의 짝을 가져야한다는건
That no one can deny 아무도 부인할순 없죠.

It's still the same old story 여전히 똑같은 해묵은 이야기 죠.
A fight for love and glory 영광스런 사랑을 얻으려는 싸움은
A case of do or die 승리 아니면 죽음이에요
The world will always welcome lovers 세상은 언제나 연인들편이죠
As time goes by 세월이 흘러 도..........

Bertie_Higgins - Casablanca

I fell in love with you watching Casablanca
Back row at the drive-in show in the flickering light
Pop corn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summer's night


I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans in Rick's candle lit cafe
Holding in the shadows from the spots, a rocky moon lihgt in your arms
Making magic at the movies in my old chevrolet


I guess there are many broken hearts in Casablanca
You know, I've never really been there
So I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch


Ooh, a kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by


카사블랑카를 감상하며 당신과 사랑에 빠졌소
깜박거리는 불빛아래서 드래이버인 쇼의
맨 뒷자리에서 별빛 아래 팝콘과 콜라는
샴페인과 캐비어 안주로 변하고
길고 무더운 여름밤에 사랑을 나누었지요

카사블랑카를 감상하면서
당신은 나의 사랑에 빠졌어요.
럭의 촛불, 카페의 큰 패들
선풍기 아래에서 우린 손을 잡았지요
그림자는 자취를 감추고
나의 낡은 시보레 승용차안에서
마술과도 같은 영화를 보았어요

오, 영화 카사블랑카의 키스는 멋진 키스이지만
당신의 한숨이 없는 키스는 진정한 키스가 아니예요
세월이 흐르수록 당신을 향한 사랑이 열렬해져요

카사블랑카는 사랑을 잃은 사람들이 많나봐요
카사블랑카에 직접 가보지 못해서 잘 모르지만
크고 넓은 은빛 스크린에서
우리가 나눈 멋진 사랑을 찾을 수가 없었어요

오, 영화 카사블랑카의 키스는 멋진 키스이지만
그러나 당신의 한숨이 없는 키스는
진정한 키스가 아니예요

'사진과 映像房' 카테고리의 다른 글

아름다운 자연 풍경  (0) 2007.03.18
세계의 성  (0) 2007.03.16
아름다운 호수  (0) 2007.03.04
[스크랩] Morning Glory Pool  (0) 2007.03.02
죽서문화제 남근깎기 전국대회  (0) 2007.03.01